Grab A Spoon Là Gì

  -  
Scene 10: Ross’s Apartment; Ross is pacing while Joey and Chandler are working on some more furniture.


Bạn đang xem: Grab a spoon là gì

Transcripts

Ross:You know what the scariest part is? What if there’s only one woman for everybody, y’know? I mean what if you get one woman- và that’s it? Unfortunately in my case, there was only one woman- for her…– Ross đề ra viễn cảnh giả dụ mọi cá nhân chỉ được gồm một bạn phụ nữ, và nỗ lực là hết, thì Ross quá xui bởi vì tín đồ thiếu phụ của anh lại ‘dành riêng cho cô ta’, ám chỉ đồng tính.– y’know là 1 trong những trường đoản cú filler được chêm vào nhằm câu văn uống thoải mái và tự nhiên rộng, trôi chảy rộng mà lại chúng ta nên dùng để làm luyện nói.

Joey: What are you talking about? ‘One woman’? That’s lượt thích saying there’s only one flavor (vị) of ice cream for you. Lemme tell you something, Ross. There’s lots of flavors out there. There’s Rocky Road, và Cookie Dough, và Bing! Cherry Vanilla. You could get ’em with Jimmies, or nuts, or whipped cream! This is the best thing that ever happened to lớn you! You got married, you were, like, what, eight? Welcome baông chồng to the world! Grab a spoon! (grab a spoon = start trying different women, thử quen cô nàng không giống sau đó 1 cuộc tình đổ vỡ)

Là một nhân thứ ham mê cả ăn với gái, Joey không đồng ý ý suy nghĩ của Ross với lấy so sánh Việc chỉ yêu một cô gái y hệt như chỉ được nạp năng lượng một vị kem, trong khi có không ít vị ngon.


*
Rocky Road: Kem có vị marshmallows và những một số loại hạt
*
Cookie dough: kem bao gồm vị như bột bánh quy


Xem thêm: Cách Che Bụng Bầu 5 Tháng - Help Me! Có Bầu 5 Tháng Mới Cưới

*
Cherry Vanilla
*
Jimmies
*
nuts


Xem thêm: Trung Thu Không Còn Như Xưa " Chế Từ Âm Thầm Bên Em, Nhạc Trung Thu Không Còn Như Xưa Chế Từ Âm

Ross:I honestly don’t know if I’m hungry or horny.– horny: một bí quyết nói nhẹ nhàng của câu hỏi đắm đuối mong mỏi, hứng tình.– Khi nghe Joey so sánh, Ross không biết bản thân vẫn đói (vị nghe không ít vị kem ngon lành), giỏi hứng tình (vị chủ thể lúc đầu là phụ nữ)

Chandler:Stay out of my freezer(tủ lạnh)! – Chandler suy nghĩ Ross đói thì vẫn nạp năng lượng món ăn của cậu cần new hốt hoàng kêu lên, hoặc bao gồm Khi lại là 1 trong trò gây cười của cậu.– stay out of: tách xa

Pronunciation:

you know what the: Ya-no-uh-thuh (từ bỏ what gần như biến thành uh hoặc ko nghe thấy, hình như tự làm sao yếu đuối vào giờ Anh đầy đủ bị đọc thành uh chăng??? )what are you talking about: whadda-you-talkin-about (âm ing vào giờ Anh cũng được xem như là yếu, thường bản thân vẫn nghe thành in, vào trường phù hợp này talking nghe nlỗi taw-kin)You could get them: You could get-emkind of: kinda